На 21 февруари (неделя), от 14 до 16 часа в предверието към театралната (голямата) зала в Културен дом „Средец“ ще се състои премиера на романа „Слънце недосегаемо“ от Николай Теллалов.
Н. Теллалов е автор на романите „Да пробудиш драконче“, „Царска заръка“, „Пълноземие“, „10-9“ и сборника „Ангели пазители“, които са част от вълната, възродила българската фантастична литература в края на хилядолетието. „Слънце недосегаемо“, чието подзаглавие е „роман-изповед“, девет години напразно търси своя издател. От обема му (сравним с „Властелина на пръстените“) не се уплаши само фондация „Човешката библиотека“. Според един от двигателите й, Калин Ненов: „Слънце недосегаемо“ е първият голям български роман – с мащаба на четирилогията на Димитър Талев или „Сказание за хан Аспарух, княз Слав и жреца Терес“, – на който попадам от 1989-а година насам. Това е и първият роман за новото време, за който без колебание заявявам, че заслужава да се преведе на всеки чужд език и да представлява България пред света. С Човешката библиотека сме се ангажирали да го преведем на английски език и да осигурим разпространението му сред англоезичните читатели.“
На премиерата ще говори самият автор, а входът е свободен.
За повече информация: choveshkata.net
Екипът на Човешката библиотека: poslednorog@ gmail.com
Н. Теллалов е автор на романите „Да пробудиш драконче“, „Царска заръка“, „Пълноземие“, „10-9“ и сборника „Ангели пазители“, които са част от вълната, възродила българската фантастична литература в края на хилядолетието. „Слънце недосегаемо“, чието подзаглавие е „роман-изповед“, девет години напразно търси своя издател. От обема му (сравним с „Властелина на пръстените“) не се уплаши само фондация „Човешката библиотека“. Според един от двигателите й, Калин Ненов: „Слънце недосегаемо“ е първият голям български роман – с мащаба на четирилогията на Димитър Талев или „Сказание за хан Аспарух, княз Слав и жреца Терес“, – на който попадам от 1989-а година насам. Това е и първият роман за новото време, за който без колебание заявявам, че заслужава да се преведе на всеки чужд език и да представлява България пред света. С Човешката библиотека сме се ангажирали да го преведем на английски език и да осигурим разпространението му сред англоезичните читатели.“
На премиерата ще говори самият автор, а входът е свободен.
За повече информация: choveshkata.net
Екипът на Човешката библиотека: poslednorog@ gmail.com